الذكاء الاصطناعي في خدمة الترجمة واللغات

10 كانون الثاني 2019 | 00:02

منتجات لشركات في معرض لاس فيغاس للإلكترونيات. (أ ف ب)

باتت الترجمة كما تصورها الخيال العلمي قبل عقود، ممكنة في الوقت الحقيقي وفي الأذن مباشرة بفضل الذكاء الاصطناعي الذي يسمح بالتحاور بسهولة من دون حاجز اللغة.

في معرض الالكترونيات في لاس فيغاس، تروج شركات عدة لأجهزتها التي تزداد تطوراً وتسمح بالتحاور في لغات عدة عبر جهاز صغير في راحة اليد أو سماعات لاسلكية توضع في الأذن.

السماعات "بايلوت" التي تأتي بالأحمر والأبيض والأسود ذات تصميم جميل من إنتاج "وايفرلي لابز" وتترجم إلى 15 لغة وتكلف بين 180 و250 دولارا. وعندما يكون المتحدثان مجهزين بها يمكنهما التحاور مباشرة. وخلال عرض مقتضب في لاس فيغاس، ترجمت أقوال صحافية وكالة "فرانس برس" في شكل صحيح في سماعة رئيس "وايفرلي لابز" اندرو أوشوا التي أسست عام 2014 في نيويورك.

على هاتف أوشوا النقال نسخ التطبيق نص المحادثة كتابة أيضاً. ويوضح أوشوا أن السماعة عبر تطبيق الهاتف الذكي "تصغي إلى الصوت وترسله إلى "كلاود" وتترجمه وتحلله". وينبغي الانتظار لثوان معدودة لوصول الترجمة، ويقول "إنها ترجمة متتالية" وليست فورية بالكامل.

وتطرح في الأسواق منذ فترة قصيرة فقط أجهزة وبرمجيات ترجمة كتابية وفورية عبر التحليل الصوتي لأن هذه التكنولوجيا لم تطور إلا قبل سنتين فقط.

ويقول أوشوا: "نطبق آخر وظائف الذكاء الاصطناعي مثل التعلم الآلي أو "الشبكة العصبية" (نظام معلوماتي مستوحى من الخلايا العصبية للدماغ البشري) على أجهزة الترجمة"، ذاكرا أيضا التقدم الكبير في تقنية التعرف الصوتي.

في المقابل لا يحتاج جهاز "بوكيتاك" من إنتاج اليابانية "سورسنيكست" إلى هاتف ذكي. وتراهن هذه الشركة على الألعاب الأولمبية في طوكيو 2020 لأن الكثير من اليابانيين "لا يتحدثون سوى اليابانية" على ما يوضح المسؤول في الشركة ريتشارد غالغر. وهو يفيد أن الجهاز الصغير الذي يشبه هاتفا نقالا من الجيل القديم يمكنه أن يترجم إلى 74 لغة ويبلغ سعره 299 دولارا. وتعرض شركة "أي فلايتيكس" الصينية العملاقة في مجال الذكاء الاصطناعي والتعرف الصوتي في آسيا، في معرض لاس فيغاس جهاز "ترانسلايتر 2.0" الذي يترجم الصينية إلى حوالى 30 لغة والعكس صحيح. ويكلف الجهاز الأخير منه 400 دولار.

أما شركة "غوغل" المنتشرة جدا من خلال برمجيتها الشهيرة للترجمة الكتابية "غوغل ترانسلايت"، فقد افتتحت الشوط عام 2017 بإطلاقها "بيكسل بادز" وهي سمعات ترجمة بالتحليل الصوتي.

إظهار التعليقات

يلفت موقع النهار الإلكتروني إلى أنّه ليس مسؤولًا عن التعليقات التي ترده ويأمل من القرّاء الكرام الحفاظ على احترام الأصول واللياقات في التعبير.

Digital solutions by WhiteBeard
Digital solutions by WhiteBeard